Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. С 1 сентября беларусы обязаны обеспечить детям образование на родине. А что с живущими за границей — рассказали в Минобразования
  2. «Восстающий лев». Израиль нанес масштабные удары по Ирану — атакованы ядерные объекты и ракетные заводы
  3. «Это наши деньги, народные». Вслед за картофельным заговором Лукашенко обнаружил в торговле кредитный
  4. Российская армия достигла границы Днепропетровской области: в ISW рассказали о ее тактике с целью продвинуться вглубь
  5. Новая глава ПВТ позвала уехавших айтишников домой, но с условием. «Зеркало» попросило их ответить — вот что вышло
  6. Власти, по всей видимости, хотят «отжать» очередной частный бизнес. В этой истории появились новые подробности
  7. «А мы можем себе это позволить?» ООН назвала главную причину, почему в семьях стало меньше детей, — беларусским властям не понравится
  8. Удары Израиля по Ирану могут повлиять на способность России вести затяжную войну в Украине: в ISW рассказали, каким образом
  9. «Это все было понято неправильно». Вадим Галыгин — о своей позиции в 2020 году
  10. «Люди уже были наготове». Беларус в Израиле рассказал «Зеркалу», какая обстановка в стране после иранского обстрела
  11. «Правдивое обещание 3». Иран запустил ракеты по Израилю
  12. «Точную сумму не назвал». Беларуска рассказала «Зеркалу», как КГБ вербовал ее и что предлагали за сотрудничество


Столица Таиланда, Бангкок, сменит свое официальное название на Крунг-Тхеп-Маха-Накхон, сообщил Королевский ученый совет страны.

Фото: pixabay.com
Фото: pixabay.com

Ученый совет уточнил и изменил целый ряд географических названий, среди них оказалось и наименование столицы. Это решение еще должен одобрить специальный правительственный комитет. Изменения производятся в рамках реформы по унификации всех географических обозначений с целью приблизить их к современному звучанию в языке оригинала.

Название «Бангкок» останется в употреблении, но станет неофициальным.

Надо понимать, что речь идет скорее о смене официального международного названия столицы Таиланда. На тайском языке сам город всегда назывался Крунг-Тхеп-Маха-Накхон — «Город ангелов, великий город». И это лишь сокращенная версия традиционного названия. В полной — 168 символов, и оно включено в Книгу рекордов Гиннесса как самое длинное географическое название. По-тайски оно звучит как «Крунтхеп Маха Накхон Амон Раттанакосин Махинтара Юттхая Маха Дилок Пхоп Ноппарат Ратчатхани Буриром Удом Ратчанивет Маха Сатан Амон Пиман Аватан Сатит Сакка Тхаттия Витсану КамПрасит». Переводится это примерно так: «Город ангелов, великий город, город — вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, великая столица мира, наделенная девятью драгоценными камнями, счастливый город с грандиозным Королевским Дворцом, напоминающим божественную обитель, где царствует реинкарнация бога, город, подаренный Индрой и построенный Вишнукарном».